atreverse a

atreverse a
v.
1 to dare to, to presume to, to dare, to make bold to.
María se atrevió a hablar Mary dared to speak out.
2 to pluck up the courage to.
Ricardo se atrevió a defenderla Richard plucked up the courage to defend her.
* * *
(v.) = have + the nerve(s) to, have + the cheek to
Ex. And then, to rub salt in the wound, Adobe had the nerves to sent me an automated email announcing that the issue was fixed.
Ex. When they do this I always drive even more slowly and then they have the cheek to shout at me like I'm the one in the wrong.
* * *
(v.) = have + the nerve(s) to, have + the cheek to

Ex: And then, to rub salt in the wound, Adobe had the nerves to sent me an automated email announcing that the issue was fixed.

Ex: When they do this I always drive even more slowly and then they have the cheek to shout at me like I'm the one in the wrong.


Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • atreverse — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: atreverse atreviendo atrevido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me atrevo te atreves se atreve nos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atreverse — verbo pronominal 1. Ser (una persona) capaz de [hacer una cosa arriesgada o difícil]: Se atrevió a saltar. Se atreve con todos. No se atreverán a echarnos de la fiesta por no llevar corbata …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atreverse — {{#}}{{LM A03963}}{{〓}} {{ConjA03963}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04051}} {{[}}atreverse{{]}} ‹a·tre·ver·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{♂}}Referido a algo que resulta arriesgado,{{♀}} decidirse a hacerlo o a decirlo: • No me atrevo a decírtelo, porque… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atreverse — v prn (Se conjuga como comer) 1 Hacer uno con determinación y valor algo que supone o implica riesgo o peligro: No me atrevo a aceptar ese trabajo , Se atrevió a contestarle , Los que se atreven a presentar oposición... 2 Faltarle al respeto a… …   Español en México

  • atreverse — pronominal 1) arriscarse, arriesgarse*, osar, aventurarse, exponerse. ≠ acobardarse. En aventurarse y exponerse se siente como más dudoso el éxito que en los demás verbos, más azaroso. 2) insolentarse, descararse, osar. Atreverse e insolentarse… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atreverse — (Del ant. treverse, confiar < lat. tribuere sibi, atribuirse [la capacidad de hacer algo].) ► verbo pronominal 1 Ser capaz de hacer algo arriesgado o difícil: ■ se atrevió a contestarle a sus airadas preguntas; se atrevió a llamarla. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • atreverse — (v) (Intermedio) decidirse a hacer una cosa arriesgada Ejemplos: No se atrevió decir la verdad a su madre. ¡No te atrevas a tocar mis cosas! Sinónimos: arriesgarse, aventurarse …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ponerle el cascabel al gato — atreverse a enfrentar al superior con una verdad incómoda; osar obrar ante el peligro de la autoridad; osar desenmascarar al otro; osar increpar al otro; cf. meterse en las patas de los caballos, no tener pelos en la lengua, cantarlas claritas,… …   Diccionario de chileno actual

  • ser capi — atreverse; arriesgarse; ser capaz; cf. podérsela, hacerle el peso, ser capo, capi; te apuesto que no eres capi de saltar al río , no fui capi de decirle a la María que había atracado con la Marcela , ¿a que no soi capi de correr un kilómetro? a… …   Diccionario de chileno actual

  • medirsele — atreverse o animarse a hacer algo …   Colombianismos

  • Alejandro Doria — (Revista Pájaro de fuego ). Nombre real Alejandro Doria Nacimiento 1 de noviembre de 1936 …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”